GARGANTUA ET PANTAGRUEL

GARGANTUA & PANTAGRUEL
  • GARGANTUA & PANTAGRUEL
20,00 €
Quantité
Pas en stock mais disponible sous 5 jours

Vérifier le stock en librairie
Description
Extrait

Mythologie rabelaisienne

Dino Battaglia avait illustré pour le public italien la mirifique histoire de Gargantua et Pantagruel. Ses dessins, par leur finesse et leur drôlerie, s'accordent à merveille avec l'imaginaire cocasse et profond de Rabelais. Les éditions Mosquito ont eu l'heureuse idée de transposer en français cette version. Il s'agit d'un rendu pour un prêté : la mythologie rabelaisienne a inspiré les cartons italiens, les images transalpines nous reviennent, mais bien entendu les dialogues et les textes sont repris à l'original, modernisés à bon escient. Si bien que l'on voit et qu'on entend Rabelais.

Rabelais témoin de son temps. Sa verve restitue le parler dru de la première Renaissance. Il nous rapporte, dans des temps difficiles, le rêve de l'abondance alimentaire aussi bien que l'horreur de la guerre féodale, les ambitions ridicules des conquérants comme la cuistrerie et l'éloquence creuse des Sorbonicoles. Il tourne en dérision les vieilles légendes : le cheval de Troie devient une truie ; la parodie est poussée à l'extrême et sans tabou.

Rabelais esprit libre et curieux de tout, qui non seulement critique, mais aussi propose et anticipe. Il prône une éducation basée non sur la mémoire seule, mais aussi sur l'observation et l'expérience. Il n'oublie pas les soins du corps, en médecin qui fut l'un des premiers à pratiquer secrètement la dissection ; ce qui lui permet de moquer les explications physiologiques absurdes qui avaient cours. Homme d'Église, il met en valeur Frère Jean des Entommeures, le moine qui fait davantage confiance à l'action qu'à la prière. Il va jusqu'à pressentir l'enregistrement sonore (paroles gelées). L'importance de la découverte de l'Amérique, toute récente, ne lui échappe pas (il a peut-être rencontré Jacques Cartier) : ses héros voyagent et explorent la diversité des sociétés humaines, Panurge est déjà multilingue.

Tout à la fois, le gigantisme autorise la fantaisie et la démesure conduit à l'appréciation lucide de la réalité. De cette truculence, de cette modernité, le trait de Dino Battaglia donne une représentation vivante et fidèle à l'esprit universel de Rabelais. L'oeuvre haute en couleurs méritait de devenir bande dessinée, après les gravures de Gustave Doré.

Pour les jeunes de 11 à 111 ans, cette interprétation d'un des grands moments du patrimoine français sera réjouissante tout en invitant à la réflexion et à la relecture des livres rabelaisiennes.

Denis Baril
Université Stendhal-Grenoble III
Détails du produit
9782908551389

Fiche technique

Auteur(s)
Scénariste(s)
Dessinateur(s)
Coloriste(s)
Volume
1
Parution
01/01/01
Dépôt légal
03/2001
Pagination
122
Style de la série
ADAPTATION D'ŒUVRE LITTÉRAIRE, ROMAN GRAPHIQUE
Disponibilité
DISPONIBLE
Éditeur
Collection
Thème
ADAPTATION D'ŒUVRE LITTÉRAIRE, ROMAN GRAPHIQUE, DOCUMENTAIRE